"Furthermore, McLaren, Jones, and other postmodern believers are sensitive to how we use our language, and the effects that our speech and written words can have on others. So, we should listen when they tell us that among postmoderns, if we talk of "winning" people to Christ, that implies just what they admonish - that someone will "lose." Or, that if we talk about apologetics as a "defense," then we are fighting with the postmoderns with whom we are talking, and that attitude will come across to them, so that we likely will not influence them positively for the Lord."
This is something that I think is very important. At my old church, a friend of mine who is not a believer told me, "I feel like bringing a Dictionary is more important than bringing a Bible." The job of any communicator is to speak the "language" of those he or she is speaking to. Now I am not saying that preachers should tone everything down so that a five year old can fully understand every single concept, but I know that before I was a believer, words like sanctification, propitiation, soteriology, etc. would have flown right over my head. The least a pastor or communicator can do is offer an explanation for what he or she is talking about.
Now I can imagine that this perspective will receive criticism such as "Well isn't the pulpit intended more for believers than non-believers?" and "Why should the culture's lack of education influence the communicator?" While I agree with both of these points to a degree, there are not many parents who talk beyond what their children can understand when they want them to learn something. Often parents will speak slowly and simply and the reason for this is because they're more concerned about the child's education than they are about their own methods for teaching. The same should be so with church ministry. There are many times when it is not only appropriate, but necessary to dull down one's language, and "educated" Christians need to realize that there are not many subcultures in the world where people speak with the same diction as they want to speak with.
Quite plainly, it is arrogant and non-missional for Christians to not want to adopt the language of the surrounding culture (within reason). God has not called us to develop a new subculture with its own language and list of taboos and norms. God has called us to transform (not create) the existing culture that loves and obeys Jesus, and this loving and obeying of the Savior is what is to distinguish the Church from the world, not the way we dress or speak.
So I empathize with the Emergents in their desire for Christians to speak the vernacular English wherever they're at. However, I think that there is a hidden motive in some of the Emergents complaint regarding language. What is most important in the examination of culture and language is that the church analyze how to effectively communicate the Gospel. What I worry about with critics like McLaren and Jones is that they're trying to eliminate the "offense" of the Gospel with hopes of making it neutral. Anybody who understands the Gospel knows that it is a message of reality, not neutrality, and while their might be words that are more appropriate than "winning" and "defense" (and I think their are), the possibility of attaining neutral Gospel language should not be pursued by the Christians. The church simply can not tone down the reality that Jesus calls sinners (all people) to repent and replace the idols of money, lust, earthly possessions, etc. with the joy that is found in a right relationship with our Creator. Hell is a concept that no matter how you change language, if we are going to be faithful to Jesus' concept of hell as it is revealed in Scripture, we simply can not remove the offense. Ultimately, God is God, not humans, and the desire of Emergent Christians (or anybody) to create Gospel neutrality flows out of a desire to be like God, determining right and wrong and what sort of Christianity we want to believe in. There are many sort of "Christianities," but only one of them is right, because God's Word is Truth.
So contextualizing our language means contextualizing our methods of portraying Biblical Truth. Vocabulary is a method of communication, and as such, it can and should be contextualized. Contextualization is NOT determining what we think Truth should/ought to be, and the Emergent church's desire to "contextualize" language is really a desire to make "truth" more appealing so that more people will buy into it.
So what are ways we can contextualize the Gospel in our churches and lives? What are the areas of concern in our culture where perhaps we are not being faithful in our contextualization? The point of the matter is that people can be so distracted by how ineffective the church's methods are in communicating the Gospel that they never even hear it.



